Ringergården 9, 1.tv.
DK 2400 København NV
 
Tlf.:
+45 2721 5832

e-mail
 

Anmeldelse af Agualusas
SLØREDE GRÆNSER

Berlingske Tidende, tordag 3. januar 2002
 

Et bekendtskab værd

Af John Pedersen

Angolansk litteratur er ikke hverdagskost i vores meget ensidige hjemlige litteraturimport. Desto glædeligere er det, at vi får en prøve derpå med en absolut anbefalelsesværdig udgivelse fra det lille Ørby-forlag, der gør i oversat portugisisksproget litteratur. For »Slørede grænser« af den angolanske forfatter J.E. Agualusa er bekendtskabet værd. Og titlen «Slørede grænser« er sjældent velvalgt til disse ganske korte, skarpt situationsdannende historier. Det de små beretninger har til fælles, ud over en fascinerende, eksotisk-absurd tone, er fornemmelsen af ikke at hore til, der hvor man befinder sig.
Oplevelsen af at være en fremmed hos sig selv er gennemgående, eller som den angolanske fortællerperson i historien Slangeevangeliet svarer på spørgsmålet, om han er italiener: »Nej. Jeg er vist herfra«. Netop kun »vist«: historien har dementeret hans vished. Der er flere lag i disse tekster, givetvis også en dump vrede, både over den koloniale fortid og over sider af den udvikling, der fulgte. Men på overfladen er der tale om behændigt konstruerede, ganske underfundige situationer, der fungerer fint i Ingemai Larsens fordanskning.

José Eduardo Agualusa: SLØREDE GRÆNSER, Historier til at rejse med. Noveller oversat fra portugisisk af Ingemai Larsen. 96 sider. Kr. 75.


Retur til top
 

forsiden
bogen
forfatteren